Школа літературного перекладу I Львів @ URBAN бібліотека, Львів [с 2 по 3 марта]

Школа літературного перекладу I Львів


132
2 - 3
марта
10:30 - 18:30

 Страница мероприятия
URBAN бібліотека
Ustyianovycha, 4, Lviv, Ukraine, 79000
2-3 березня у Львові відбудеться Школа літературного перекладу від LITOSVITA. Фахові перекладачі поділяться практичним інструментарієм літературного перекладу, специфікою роботи з мовою і стилістикою тексту. У програмі – 14 годин лекцій і практичних занять. Робочі мови – українська та англійська.

Реєстрація учасників: https://goo.gl/Gh6s1w

Лектори:

Остап Сливинський – поет, літературознавець, есеїст, перекладач з польської, англійської, російської та балканських мов. Переклав «Дорогою на Бабадаґ» Анжея Стасюка, «Сонька» Ігнація Карповича, «Бігуни» Ольги Токарчук та ін.

Маріанна Кіяновська – поетеса, перекладачка, літературна критикиня. Твори перекладалися англійською, білоруською, польською, сербською, російською мовами. Перекладала поезії Саліма Бабуллаогли, Юліана Тувіма, Евгеніюша Ткачишина-Дицького, Адама Відемана, Лінор Горалік, Олену Фанайлову, Лєну Елтанг, Марію Галіну, Бориса Херсонського, Олексія Цвєткова та ін.

Наталя Іваничук – перекладачка з норвезької, шведської, данської і німецької. Переклала «Світ Софії» Ю. Ґордера, «Країна мумі-тролів» і «Літня книжка» Туве Янссон, «Повернення Казнови» А. Шніцлера, «Голем» Ґустава Майрінка, «Любий Ґабріелю» Г. Фрайгов, «До музики» Кетіля Бйорнстада та ін.

Христина Назаркевич – перекладачка з німецької мови, викладачка ЛНУ ім. Франка. Перекладає передусім сучасну німецьку літературу, романи «День у день» Терезії Мори, «Остання подорож Сутіна» Ральфа Дутлі, «Море моря» Ільми Ракузи, «Прокляття дому» Дженні Ерпенбек, нон-фікшн – художню репортажистику Карла-Маркуса Ґауса «Зникомі європейці» та есеїстику Мартіна Поллака «Топографія пам’яті», а також фахову історичну літературу, зокрема «Росія як поліетнічна імперія» Андреаса Каппелера чи «Блиск і вбогість середньовіччя» Фердінанда Зайбта та ін.

Олена Фешовець – перекладачка з англійської, викладачка, стипендіатка програми Фулбрайта. Переклала «Володар перстенів» Дж. Р.Р. Толкіна, «Пастка-22» Джозефа Геллера, п’єси Гарольда Пінтера, «Велика шахівниця» Збіґнєва Бжезинського, «Пісня птаха» Ентоні де Мелло, «Що сказано» Аскольда Мельничука та ін.
Марта Госовська – перекладачка з англійської, колумністка, літературознавиця, спеціалістка з феміністичної літературної критики, в минулому – викладачка літературної критики і компаративістики. Переклала Кейт Фокс «Спостерігаючи за англійцями».

Катерина Міхаліцина – поетка, перекладачка з англійської, редакторка, письменниця. Володарка премій конкурсів «Гранослов», «Смолоскип». Переклала «Ловець повітряних зміїв» Халеда Госсейні, трилогію «Володар перснів» Дж. Р. Р. Толкіна, «Ні сонце, ані смерть. Зі щоденників нейрохірурга» Генрі Марша та інше.

Для кого ця школа?

Програма буде корисна як для професійних перекладачів, так і для початківців. У фокусі – переклад із англійської на українську. Акцент у програмі робимо лише на практичних аспектах роботи перекладача, поширених помилках і аналізі конкретних творів.

Як взяти участь?

Щоб стати учасником школи, потрібно зареєструватися: https://goo.gl/Gh6s1w

Можна взяти участь як у повній програмі (лекції та практика – 2 і 3 березня), так і лише в лекційній частині програми (2 березня).

Кількість місць обмежена. Зареєстрованим учасникам надішлемо програму та всі деталі щодо участі.

Вартість:

«лекційний пакет» (2 березня) – 800 грн (у вартість входить: 4 лекції, роздаткові матеріали, кава-брейки).

«повний пакет» (2-3 березня) – 1300 грн (у вартість входить: 4 практичні заняття, 4 лекції, роздаткові матеріали, кава-брейки, сертифікат).

Дати проведення: 2-3 березня (заняття триватимуть з 10:30 до 18:30)

Місце проведення: URBAN бібліотека (вул. Устияновича, 4)

Контактна особа: 063-483-18-20 (Ірина)

Організатор: LITOSVITA

Обсуждение
image
Только зарегистрированные пользователи могут писать комментарии.
Пройдите быструю регистрацию или авторизацию.
1
Организатору мероприятия

Информация о данном мероприятии была найдена в сети Facebook и автоматически опубликована без изменений через её API.

Если вы организатор данного мероприятия, у вас есть следующие возможности:

Прямо сейчас вы можете синхронизировать информацию на сайте с информацией на страничке в фейсбуке (facebook.com/events/765470460492487/).

Не хотите чтобы мероприятие было опубликовано на нашем сайте? Напишите нам об этом и мы уберем его в кратчайшие сроки.

Остались вопросы? Есть предложения?
Воспользуйтесь формой обратной связи.

Ближайшие мероприятия @ URBAN бібліотека:

Психологія "на пальцях"
Психологія "на пальцях"
URBAN бібліотека

Самые ожидаемые события у Львові :

LP у Львові. Heart To Mouth tour.
LP у Львові. Heart To Mouth tour.
Велотрек СКА
P.O.D • Львів • 16 березня 2019 • FESTrepublic
P.O.D • Львів • 16 березня 2019 • FESTrepublic
FESTrepublic
Vivienne Mort з вокальним квартетом
Vivienne Mort з вокальним квартетом
Львівська національна філармонія
Enter Shikari 1.03 Lviv !FESTrepublic
Enter Shikari 1.03 Lviv !FESTrepublic
FESTrepublic
Lviv Ultra Trail
Lviv Ultra Trail
Львів, Площа Ринок
Конфа для айтішніків 2.0
Конфа для айтішніків 2.0
Lviv Film Center
Pianoбой l 15.03 l Malevich Club
Pianoбой l 15.03 l Malevich Club
Malevich Night Club \ Малевич нічний клуб Львів
Sepultura • 5 квітня • Львів, клуб Malevych
Sepultura • 5 квітня • Львів, клуб Malevych
Malevich Night Club \ Малевич нічний клуб Львів
Ic3peak у Львові
Ic3peak у Львові
FESTrepublic
Самые популярные мероприятия в твоей ленте новостей!